Исторические любовные романы

Непристойное пари

Непристойное пари - Уайлдс Эмма

– Кажется, нам не избежать искушения согласиться на условия этой леди, не так ли? Прочие предложения принять участие в нашем пари и оказаться в наших постелях исходили главным образом от дам с сомнительной репутацией, готовых разделить нашу дурную славу. Эта же отличается тем, что хочет сохранить анонимность. – Я не возражаю против любой опытной женщины, однако готов признать: секретность, которой требует эта леди, отличает ее от остальных. – Дерек ткнул пальцем в письмо, продолжая сидеть, развалившись …

Читать книгу

Компаньонка

— За исключением вас, мисс Лодж. — Второй кредитор с глубокомысленным видом добавил: — Новому владельцу вы не нужны. Элеоноре стало чуть легче. Людям, которые работали на нее, опасность не угрожает. Теперь можно переключить внимание на собственное будущее. — Полагаю, вы дадите мне время упаковать мои вещи? — холодно спросила она. Никто из кредиторов, судя по всему, не почувствовал, сколько презрения было в этих словах. Один из них вынул из кармана часы. — В вашем распоряжении тридцать минут, мисс …

Читать книгу

Искушение герцогини

Искушение герцогини - Уайлдс Эмма

Какие мысли теснились в ее хорошенький головке? Если бы его спросили об этом раньше, Колтон ответил бы: Брианна отнюдь не из тех молодых женщин, кто способен облачиться в столь откровенный наряд. Она всегда вела себя, как подобает молодой леди. Иногда была чересчур чопорна, но это можно было объяснить ее неопытностью и невинностью. Колтон всегда старался подавить в себе вожделение, поэтому их ночи никогда не были бурными, скорее он хотел приучить жену к близости и помочь ей отбросить запреты. Сегодня …

Читать книгу

Беспутный повеса

Беспутный повеса - Бэлоу Мэри

– Наверное, было бы разумнее вернуться, – предложила она. – Очень неприятно, если гроза застанет нас здесь. – Неужели, леди Монингтон, вы боитесь грозы? – спросил лорд Эдмонд, с усмешкой взглянув на Мэри. – Или вам не по себе из-за моего присутствия? Расслабьтесь, мадам. Не в моих правилах насиловать женщин без их на то согласия. Как он посмел! Оказывается, он еще наглее, чем она могла ожидать. «О нет, я не позволю себе унизиться до того, чтобы отвечать на такое заявление», – решила Мэри, сжав зубы. …

Читать книгу

Рассвет страсти

Рассвет страсти - Хоукинз Александра

За те две недели, что маркиза провела в Коутерсейдже, Изабелла и Делия пять раз побывали в гостях в особняке Уайтчерчей. — Скажи-ка, девушка, о чем это ты замечталась? Ты разве не собираешься читать это письмо? — подзадорила ее миссис Уиллоу. Изабелла улыбнулась, догадавшись, что миссис Уиллоу так же, как и ей, не терпится узнать о содержании послания. — Потом. Вначале необходимо разыскать Делию. Ей тоже будет любопытно, о чем нам пишет леди Нетерли. Миссис Уиллоу поняла, что принуждать …

Читать книгу

Любимая жена

Любимая жена - Сэндс Линси

Но где же она? Невеста словно избегала его, что не могло служить добрым знаком. – Вдохните еще, леди. – Рунильда, не могу! Это уже предел… – Эвелин выговорила эти слова на последнем издыхании, затем снова вдохнула. – Как у нас… получается? Ответ был ясен по мрачному взгляду служанки. Эвелин выпустила воздух из легких, признавая поражение. – Бесполезно, Рунильда, мы обе знаем, что я не влезу в это платье. Стоит мне нагнуться – и швы треснут, ты не успеешь и крючки застегнуть. – Простите меня, леди. …

Читать книгу

Неукротимая Анжелика

Неукротимая Анжелика - Голон Анн

Собственно говоря, де Калистер, заворачиваясь в плащ, чтобы «предаться сну», предполагал, что утром найдет узника уже мертвым. Ну, а на самом деле он его вовсе не нашел! И тут Анжелика не могла сдержать смеха. Жоффрей де Пейрак – побежденный, умирающий, мертвый – этого нельзя было представить, это было ни с чем не сообразно, невозможно! Нет, она видела его таким, каким он должен был оставаться до конца, бдительно следящим за своим обессиленным телом, инстинктивно сопротивляясь смерти, готовый к борьбе …

Читать книгу

Грешный

Грешный - Физерстоун Шарлотта

— Вернись, папочка! — неслось ему вслед. — Мы можем хорошенько поразвлечься! Вскоре граф с облегчением увидел, что женщина сосредоточила все свои усилия по обольщению на Броутоне. Она уже буквально ползала по приятелю, а тот, откинувшись на стуле, благосклонно принимал знаки внимания. Мэтью никогда не был сторонником подобных игрищ, предпочитая нечто более прямое, откровенное — вроде члена в женском лоне, и без всяких предварительных ласк. Какой смысл несла в себе прелюдия, если это его совершенно …

Читать книгу

Любовь слепа

Любовь слепа - Сэндс Линси

– Разные лица, те же самые дамы, – пожимая плечами, сказал Эйдриан. – Какой цинизм! – укоризненно произнес Редж. – Ты явно постарел. – Я стал старше, – поправил его Эйдриан. – Старше и мудрее. – Нет. Просто постарел, – со смехом настаивал Редж, рассматривая людей, движущихся в танце передними. – Кроме того, в этом году есть пара настоящих красоток. Вон та блондинка, например, или та брюнетка рядом с Чалмсли. – М-м-м... – Эйдриан тщательно изучил обеих женщин. – Поправь меня, …

Читать книгу

Любовь и опасность

Любовь и опасность - Смолл Бертрис

Из зала они вышли в узкий темный коридор, заканчивавшийся тупиком. Граф пошарил по стене, нажал потайную пружину, и внезапно маленькая низкая дверь стала приоткрываться с громким скрипом. – Здесь начало подземного хода, – сказал граф, отдавая няне свечи и зажигая фонарь от ее факела. – Выход хорошо замаскирован и находится в доброй миле от дома, в лесу, у речки Стентон-Уотер. Не выходи, пока не убедишься, что ланкастерцы ушли. Когда выйдете на свет, поверните вправо, на юг. С Богом, Элсбет. Няня …

Читать книгу

Влюбленный дьявол

Влюбленный дьявол - Уэлфондер Сью-Эллен

Дрожащими пальцами Линнет развернула плащ и надела. – Моя жена соткала его для твоей матери, – промолвил повар, закрепляя плащ на поясе, – и она долго носила его. А теперь ты будешь носить. Шерсть хорошая, только не совсем новая. Линнет была глубоко тронута, к горлу подступил комок. Она расправила мягкие складки. Плащ был местами потерт и побит молью, но для Линнет он являлся настоящим сокровищем. Она будет беречь его как зеницу ока. Глаза ее заблестели от слез, и она бросилась повару …

Читать книгу

Нежная мятежница (др. преревод)

Нежная мятежница (др. преревод) - Линдсей Джоанна

— Это звучит так, будто ты не очень рад встретиться с самая твоя лучшая подруга, которую столько лет не видела. — Ну что ты, Нетти. Это, конечно, не так. Не совсем так. Мне страшно не терпится увидеть Франсес. Но обстоятельства таковы, что мы вряд ли сумеем насладиться нашей встречей. Ты ведь понимаешь? Мы так ограничены во времени, что и наговориться толком не успеем. Эх, провалился бы куда-нибудь этот Джорди, — добавила она, нахмурив золотисто-каштановые брови. — Если бы не он… — А если бы ты не …

Читать книгу

Распутник

Распутник - Маклейн Сара

Крус повернулся к ним, в глазах его металась паника. — Забирай землю, Борн. Но только не членство... не лишай меня членства! Я вот-вот женюсь. Ее приданое покроет все мои долги и даже больше! Не лишай меня членства. Борн ненавидел эту хныкающую мольбу. Он знал, что Крус не в силах удержаться от игры. От искушения однажды сорвать куш. Если бы у Борна оставалась хоть капля сострадания, он бы пожалел ничего не подозревающую девушку. Но сострадание не относилось к чертам характера Борна. Крус обратил …

Читать книгу

Рождественское обещание

Рождественское обещание - Бэлоу Мэри

Граф Фаллоден, не веря своим ушам, смотрел на гостя. – Вы хотите, чтобы я женился на вашей дочери? – нерешительно произнес он, думая, что все это ему просто снится. Жениться на дочери мещанина, дочери угольщика, совершенно ему незнакомой? – Ей девятнадцать, и она красавица, поверьте, даже если это говорит вам ее отец, – заметил мистер Трэнсом. – А если вас беспокоит ее воспитание, милорд, то лучше моей Элинор вам не сыскать. В свое время я определил ее учиться в академию миссис Твидсмюр. Она училась …

Читать книгу

Грозовая любовь

Грозовая любовь - Линдсей Джоанна

Эти слова заставили ее ужаснуться, но она придержала язык. Такой агрессивный напор сделал ее осторожней. Он был очень высок. Рядом с ним ее рост в пять футов и четыре дюйма, казалось, уменьшился. Есть ли у нее шанс защититься? И почему Писли решил, что нравится ей? Он хмуро смотрел на нее, ожидая ответа. Саманта тоже нахмурилась. Как же избавиться от него? О Боже, почему не пришел Эдриен? Он прекратил бы это. — Мистер Писли, Том, почему бы нам не поговорить в коридоре? — Саманта нежно улыбнулась, …

Читать книгу

Королевский подарок

Королевский подарок - Линк Гейл

– Как прикажете. Ваше Величество. Карл обошел комнату. – Удобно тебе здесь? – О да! Комната действительно была превосходная, а Кэм знал, что дворец Уайтхолл сейчас битком набит приближенными короля, многие из которых завидовали отведенным Кэму аппартаментам. А между тем Кэм не был знатным вельможей, а всего лишь младшим сыном небогатого шотландского графа. Только его верная служба обеспечила ему особое расположение Карла Стюарта. Кэм улыбнулся про себя, со смешанным чувством горечи …

Читать книгу

Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделенные веками

Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделенные веками - Гэблдон Диана

Ничего такого, что могло бы испугать лошадь, не было видно. Дорога и поля вокруг были совершенно пустынны. Ближайшие деревья находились от нас не менее чем в ста ярдах. Еще дальше виднелась небольшая кучка камней. Это были, должно быть, остатки дымовых труб некогда стоявших здесь домов. Волки редко водились в этих местах, и, конечно, ни лиса, ни барсук не могли испугать лошадь на таком расстоянии. Джейми не стал тянуть кобылу вперед, вместо этого он повел ее по кругу. Лошадь повиновалась и охотно …

Читать книгу

Бархатный ангел

Бархатный ангел - Деверо Джуд

Грязные ругательства, вырвавшиеся из его глотки, заставили ее встрепенуться. Она отпрянула в сторону, пытаясь защитить свою честь, — Если только прикоснешься ко мне, можешь считать себя покойником, — громко выкрикнула она. — Если убьешь меня, то заплатишь Пагнеллу головой, а оставишь в живых — я уж позабочусь о том, чтобы он узнал обо всем, что ты натворил. А про гнев моего брата забыл? Неужели совокупление с женщиной тебе дороже жизни? Джону потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. — …

Читать книгу

Обрученная с розой

Обрученная с розой - Вилар Симона

Однажды, спрыгнув с седла и бросив поводья слуге, Уорвик заметил: – Не будь я так влюблен в собственную жену, я бы потерял голову от королевы. Эта женщина достойна того, чтобы вся Англия стала перед ней на колени. Эти слова немедленно передали Йорку. Тот нахмурился, но промолчал. Слишком уж важным козырем в его руках был граф Уорвик. …Стоял дождливый декабрь 1460 года. Близ городка Уэйкфилда, несмотря на проливной дождь, шла жестокая сеча. Лазутчики донесли королеве, что неподалеку, в замке Сендель, …

Читать книгу

Идеальная пара

Идеальная пара - Томас Шерри

Но в этом не было ничего из ряда вон выходящего. Истинной же виновницей головной боли леди Тремейн была телеграмма от миссис Роуленд, полученная три часа назад: «Сегодня утром Тремейн сошел с корабля в порту Саутгемптона». И как ни уговаривала себя маркиза, что, мол, все это – обычное дело, надо подписать бумага и уладить разногласия, а рано или поздно Тремейн все равно бы вернулся, приезд ее благоверного не сулил ничего хорошего. Ее муж – в Англии! Впервые за десять лет он так близко, если не считать …

Читать книгу

Идеальный герой

Идеальный герой - Джеймс Саманта

Луна пряталась за облаками, ночь была темной и бездонной, как зияющие глубины ада. Ветер выводил в ветвях дерева заунывную, жалобную мелодию. Всадник следил за дорогой, укрытый могучей кроной старого дуба. Все помогало ему скрыться, стать незаметным, все способствовало осуществлению задуманного, благоприятствовало удаче. Он был весь в черном, от головного убора до кончиков сапог. Лицо его скрывала темная маска, видны были только глаза. Было сразу заметно, что этот человек привык надолго оставаться …

Читать книгу

Девять правил соблазнения

Девять правил соблазнения - Маклейн Сара

— Да, милорд. — Вот и умница, — прошептал он, так низко склонившись над ней, что его дыхание шевелило волоски у нее на затылке и согревало в этот холодный апрельский вечер. — Помни: ты императрица. Держись как императрица, и окружающим придется видеть тебя такой. Я именно такой тебя и вижу. — Он помолчал, а Калли затаила дыхание, ожидая продолжения. — Ваше высочество. С этими словами маркиз повернулся и моментально исчез в зеленом лабиринте, а Калли еще несколько секунд стояла с недоуменно-мечтательной …

Читать книгу

Побудь со мной

Начав читать заключение врача, она сосредоточенно вникала в каждую тонкость, пока не сложилась полная картина полученных повреждений и проведенного лечения. Этот мужчина будет снова ходить! Она поставит его на ноги! Отчет заканчивался тем, что дальнейшее улучшение невозможно из-за глубокой депрессии пациента и отказа от сотрудничества. Диона почти физически почувствовала разочарование хирурга, написавшего эти слова. После всех его стараний и неожиданного успеха пациент не стал помогать! Собирая бумаги …

Читать книгу

Милая мятежница

Милая мятежница - Холл Констанс

— Впрочем, можешь и не возвращаться. Всю равно я велю выбросить твою кровать в ров! — Матушка, надеюсь, ты шутишь? — Ларк вытерла пот с разгоряченного лба. — С чего бы мне шутить? И не думала. — Элизабет сжала губы. Несмотря на агрессивный тон, видно было, что она сдерживается, опасаясь наговорить лишнего и потом пожалеть об этом. — Если уж кто и виноват, так только я. Это я упросила отца разрешить мне поупражняться с ним в фехтовании. Элизабет гневно уставилась на дочь: — Ты что — смерти ищешь? …

Читать книгу

Спасенная репутация

Спасенная репутация - Грейси Анна

Фейт снова угрожающе помахала палкой. Во всяком случае, надеялась, что это выглядит угрожающе. Свет от горящей палки заплясал на лице англичанина, и впервые Фейт удалось разглядеть своего спасителя Крупный нос. Темные волосы, густые и растрепанные, нуждающиеся в стрижке. Высокие скулы. Твердый небритый подбородок, потемневший от щетины. Глаза блестят, отражая пламя. Казалось, предстоящая драка доставит англичанину удовольствие. Он поднял один пистолет, затем другой. Два одинаковых серебряных дула …

Читать книгу

Алфавит

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.