Старинная литература

Протагор

Протагор - Аристокл

Гиппократ, выслушав, сказал: – Так оно и выходит, Сократ, как ты говоришь. – А что, Гиппократ, не будет ли наш софист чем-то вроде торговца или разносчика тех припасов, которыми питается душа? По-моему, во всяком случае, он таков. – Но чем же питается душа, Сократ? – Знаниями, разумеется, – сказал я. – Только бы, друг мой, не надул нас софист, выхваляя то, что продает, как те купцы или разносчики, что торгуют телесною пищей. Потому что и сами они не знают, что в развозимых ими товарах полезно, а …

Читать книгу

Пенитель моря

Но, несмотря на колорит легенды, приданный Купером роману, в нем живо отражена жизнь моряков парусного флота, внутренняя спайка морского товарищества, преданность делу и суеверия, которыми в ту отдаленную эпоху были заражены моряки. Контрабандисты с бригантины, вступая в бой с французским крейсером, берут с собою эмблему своего корабля — изображение «Морской Волшебницы», созданной суеверным воображением… Если штрихи, рисующие бригантину и ее командира — Пенителя Моря, несут на себе романтические …

Читать книгу

Дон Кихот. Часть первая

Дон Кихот. Часть первая - Де Сервантес Сааведра Мигель

Вполне естественно, что в условиях тягчайшего застоя и оскудения в толще народной зарождалось чувство безысходного отчаяния. Правда, народ не безмолвствовал. То тут, то там вспыхивали восстания, принимавшие порою характер широких движений, подавляемых правительственными силами (примерами могут служить восстания в Каталонии, Португалии, Бискайе и в итальянских владениях Испании в первой половине XVII столетия). Однако безвыходность положения и отчаяние, постепенно овладевавшее все более широкими кругами …

Читать книгу

Всего одна новогодняя ночь

ВСЕГО ОДНА НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ Th.Wagner (Gaberkon) Тяжело вот так жить, жить, жить... на одном месте а потом - бац! И, подворачивается, реально шикарная работа, связанная с командировками. А мне, глубоко за тридцатник и в попе приключения, давно уже, отыграли свою коронную мелодию Баха. Весна: буйство красок и цвета, ароматы пробуждения зелени. А я в вагоне, наполненном гадким привкусом человеческой, повседневной и банальной жизни - вонь из сортира, и от потных ног пассажира с верхней полки. Убожество. …

Читать книгу

Суеверия викторианской Англии

Суеверия викторианской Англии - Коути Екатерина

Королева Виктория служила символом единения страны, обретения ею национального самосознания. Этому немало способствовал личный пример королевы и ее детей, воспитанных в духе патриотизма. Кроме того, именно тогда активно заговорили о духовном превосходстве англичан над остальными нациями. Появился особый моральный кодекс «джентльменства», основанный на массе светских ритуалов и условностей. Приверженность этикету позволяла разделять «своих» и «чужих», причем не только иностранцев, но и представителей …

Читать книгу

Песнь о Сиде

Песнь о Сиде -
Европейская старинная литература Автор неизвестен - Поэзия  Поэзия  Европейская старинная литература  Старинная литература  1979 год

ЧАСТЬ ВТОРАЯ СВАДЬБА ДОЧЕРЕЙ СИДА 64 О деяниях Сида рассказ начинаем. В Алукатской лощине разбил он лагерь, Сарагосу оставил, окрестности также, Ушел из Уэски и Монт-Альбана, До самого моря довел вассалов, Свернул к востоку, чуть солнце встало, Взял Онду с Герикой и Альменаром, Занял всю область вокруг Буррианы. 65 Победу послал ему царь небес: Город Мурвьедро он взял затем; Уповая на бога, пошел в набег; Валенсию в страх и трепет поверг. 66 Валенсийцев взяло на Сида зло. Решили они осадить его, …

Читать книгу

Сказания о стародавних временах русских

Сказания о стародавних временах русских -

Имея на руках 20 томов трудов Ю. П. Миролюбова и проведя некоторые исследования, мы пришли к выводу, что весь имевшийся у него материал он разделил на три части: одна часть была переведена, обработана и оформлена им в виде «Сказов Захарихи» (на манер «Народных русских сказок» А. Афанасьева), вторая часть послужила базой для написания книг, а третья часть — собственно «Велесова книга» — оказалась наиболее трудной для перевода, поскольку язык её был специфический, жреческий, предназначенный для летописей …

Читать книгу

Китайская мифология. Энциклопедия

Китайская мифология. Энциклопедия - Королев Кирилл Михайлович

Эпоха древних империй в Китае завершилась падением династии Хань, новым раздроблением страны на мелкие царства, самым сильным из которых было царство Вэй, и вторжением кочевых племен гуннов (сюнну). В 308 году вождь сюнну Ли Юань провозгласил себя императором Северного Китая, а на юге Поднебесной продолжали соперничать между собой многочисленные царьки и удельные князья. Удивительным образом эта «эпоха перемен» совпала со временем проникновения в Китай буддизма (I тысячелетие н. э.) с его эсхатологией …

Читать книгу

Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология. Энциклопедия - Мадлевская Е. Л.

Многие мифы представляют собой разъяснение религиозных обрядов (культовые мифы). Исполнитель обряда воспроизводит рассказанные в мифе события. В древних культурах миф и обряд составляют единство и выступают как две взаимосвязанные стороны: одна — словесная, «теоретическая», а вторая — действенная, «практическая». Поэтому миф, хотя он и выглядит, как совокупность специфических «как повествование рассказов», — это не словес ный жанр, как, например, сказка, а определенное представление о мире, которое …

Читать книгу

Корабль дураков

Корабль дураков - Брант Себастиан

Дурачки-старички Вот-вот я в гроб уже сойду Иль к живодеру попаду, Но с глупостью живу в ладу. * * * Хоть стал я дряхлым стариком, Слыву, однако, дураком: Столетний глупенький младенчик, Показываю свой бубенчик Мальчишкам несмышленым я (Сильна над ними власть моя!), Мое ученье – им в забаву, А я стяжать желаю славу. В рай с этим не войдешь, о нет! Пример мой плох, и плох совет. Чему учен, тому учу, Однако быть в чести хочу, Осмелюсь даже тем похвастать, Как посрамлен бывал я часто И уличался в странах …

Читать книгу

Дневник Чумного Года

Дневник Чумного Года - Дефо Даниэль

Было начало мая, однако погода стояла умеренная — прохладная, переменчивая, и у людей еще оставались надежды. Их подбадривало, что атмосфера Сити была здоровая: во всех 97 приходах от чумы умерло всего 54 человека, и, так как в большинстве своем это были люди, жившие ближе к окраинам, мы стали верить, что чума и не распространится далее; тем паче что на следующей неделе, то есть между 9 и 16 мая, умерло только трое, и ни один из них не жил в Сити или прилегающих к нему слободах; [18] в Сент-Эндрюсе …

Читать книгу

Трагедии

Трагедии - Софокл

2 Театральная практика древних афинян существенно отличалась от нашей. В самом конце VI века установился порядок, по которому три соревнующихся между собой драматурга представляли для показа на празднике Великих Дионисий (конец марта — начало апреля) по четыре пьесы каждый: три трагедии и одну сатировскую драму. Если Софокл выступал перед афинянами тридцать раз, это значит, что за свою жизнь он написал не менее девяноста трагедий (названия и отрывки разной величины сохранились почти от всех), — но …

Читать книгу

Мабиногион

Мабиногион - Эпосы, легенды и сказания

Сборник, включающий в себя 11 легенд, дошел до нас в составе двух рукописных сводов древней валлийской литературы – так называемых Белой книги Риддерха (ок. 1325) и Красной книги Хергеста (ок. 1400). Их тексты несколько отличаются друг от друга, что доказывает заимствование из общего, более раннего источника. «Мабиногион» множественное число от «Мабиноги», хотя лишь первые четыре повести сборника носят название «Ветви Мабиноги» и связаны общим сюжетом и общими героями. Само слово «Мабиноги» переводится …

Читать книгу

Гаргантюа и Пантагрюэль (Пантагрюэль)

У иных росли ноги, росли стопы, и при взгляде на таких людей можно было подумать, что перед вами не то журавли, не то фламинго или же что это люди на ходулях которых школяры называют на своем языке двустопными. У иных увеличивался в размерах нос до такой степени, что становился похож на трубку от перегонного куба, и был он весь испещрен жилками, усеян пупырышками, весь опухший, сизо-багровый, угреватый, порытый бутончиками бутонов, прошитый красными нитями, -- такой нос вы могли видеть у каноника …

Читать книгу

Дао Дэ Цзин (перевод Малявина В.В.)

Дао Дэ Цзин (перевод Малявина В.В.) - Лао -цзы

Тексты из Мавандуя и Годяня требуют кропотливой археографической и текстологической работы. Они изобилуют фонетическими заимствованиями (когда иероглифы записываются по признаку фонетического сходства) и нестандартными начертаниями знаков. Нередки в них и ошибки переписчиков. Но при всем несовершенстве они существенно расширяют наше понимание текста «Дао дэ цзина» и в ряде случаев позволяют скорректировать или даже переосмыслить его традиционную версию. В целом они дают больше аргументов противникам …

Читать книгу

Русский фольклор.Песни, сказки, былины, прибаутки, загадки. игры, гадания, сценки, причитания, пословицы и присловья

Русский фольклор.Песни, сказки, былины, прибаутки, загадки. игры, гадания, сценки, причитания, пословицы и присловья - Аникин Владимир Прокопьевич

ЗАКЛИЧКИ И ПРИГОВОРКИ В начале марта дети заклинивали весну: — Весна красна! На чем пришла? — На сошечке, на бороночке, На овсяном снопочку, На ржаном колосочку. * * * Дождик, дождик, пуще Дай хлеба гуще! * * * Уж дождь-дождём Поливай ковшом! Ситом, реш'aтом, Целым ушатом! * * * Дождичек, роси, роси, Девушка, расти, расти! * * * Когда дожди «зарядят», станут вредными для посевов, закликают солнышко, просят радугу прекратить дождь: Солнышко, солнышко, Выгляни в окошечко — Дам тебе веретешечко, …

Читать книгу

Cooldown

Cooldown - Текшин Антон

  Старичок строго посмотрел на меня, будто я ему всю месячную статистику по отпущенным душам испортил, после чего скрипучим голосом произнёс:   - Он приходит в себя. Через пару минут будет полностью готов.   Что?!   Я мигом перевел мутный взгляд за старичка, пытаясь понять, где нахожусь. Не дай бог реанимация! Голова не слушалась и даже как-то не ощущалась, но насколько хватало радиуса обзора, вокруг нас ничего не было, кроме гладких белоснежных стен. А я их сослепу принял за обычный посмертный фон. …

Читать книгу

Кодекс Альтаира

Кодекс Альтаира - Альтаир ибн Ла'Ахад

Двенадцатая страница На рисунке изображена Солнечная Система. В центре отчетливо видно наше главное светило — Солнце, вокруг которого движутся планеты. Тринадцатая страница Спрятанный клинок — наш неизменный спутник уже много лет. Кое-кто считает, и не без оснований, что именно он сделал нас теми, кто мы есть. Без него мы бы не добились таких успехов. Но все же он уже немного устарел, и поэтому я решил его немного усовершенствовать. Помимо всего прочего, ассассин уже не должен отрубать себе палец, …

Читать книгу

Сага о Гисли

Сага о Гисли - Скандинавские саги

V Жил человек по имени Торбьёрн, по прозванию Тюленья Скала. Он жил у Жаберного Фьорда на хуторе Телячья Гора. Жену его звали Тордис, а дочь – Асгерд. Торкель, сын Кислого, за нее посватался и женился на ней, А Гисли посватался за Ауд, сестру Вестейна и дочь Вестейна-норвежца, и женился на ней. Живут братья вместе в Ястребиной Долине. Однажды весной Торкель Богач, сын Торда, пустился в путь на юг, на Мыс Тора, где собирался тинг, и сыновья Кислого поехали с ним. На Мысу Тора жил тогда Торстейн Трескоед, …

Читать книгу

Байкала-озера сказки Том I разд.1

Байкала-озера сказки Том I разд.1 - Автор неизвестен

Желающих породниться с Байкалом оказалось много, но Ангара всем отказывала. Разборчивой оказалась невеста! По ее выходило, что этот умом недалек, тот лицом не вышел, третий — статью. Байкалу уже не только Ангару, но и всех молодых богатырей стало жалко. Много ли, мало ли прошло времени, но однажды во владения Байкала приплыл такой нарядный струг, каких здесь никогда не бывало. А привел его молодой витязь Иркут, окруженный большой, важной свитой. Ему тоже захотелось попытать счастье. Но Ангара и на …

Читать книгу

Дон Кихот (с иллюстрациями) (перевод Энгельгардта)

Дон Кихот (с иллюстрациями) (перевод Энгельгардта) - Де Сервантес Сааведра Мигель

Глава 2, в которой рассказывается о первом выезде Дон Кихота из своих владений Когда все эти приготовления были закончены, Дон Кихот решил, не мешкая, покинуть свой дом и пуститься на поиски рыцарских приключений. Ему казалось, что в таком деле всякое промедление – великий грех перед человечеством: сколько оскорбленных ждут отмщения, сколько обездоленных ждут защиты, сколько угнетенных ждут освобождения! И вот в один прекрасный летний день он поднялся …

Читать книгу

Витязь в тигровой шкуре

Витязь в тигровой шкуре -

Taким oбpaзoм, yжe в пpoлoгe дeклapиpyютcя ocнoвы гyмaниcтичecкoгo миpoвoззpeния пoэтa, xyдoжecтвeннo peaлизoвaнныe в пoвecтвoвaтeльнoй чacти поэмы. B пpoлoгe жe нapиcoвaн oбoбщeнный oбpaз идeaльнoгo влюблeннoгo ( миджнypa ): Дoлжeн иcтиннo влюблeнный быть пpeкpacнee cвeтилa, Для нeгo пpиличны мyдpocть, кpacнopeчиe и cилa, Oн бoгaт, вeликoдyшeн, oн вceгдa иcпoлнeн пыла... Te нe в cчeт, кoгo пpиpoдa этиx дoблecтeй лишила. (Пepeвoд H. Забoлoцкoгo) B дeвятoй cтpoфe пpoлогa читaeм: "Этy пepcидcкyю (пpoзaичeскyю) …

Читать книгу

Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию

Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию -

* * * Автор «Московитского и Персидского путешествия» не был главою посольства, и книга его не является донесением о дипломатических сношениях с Москвою и Персиею. Напротив, о целях посольства и о переговорах, которые вели послы, он говорит лишь в общих неясных выражениях. Не вполне ясна у него и роль Брюг(ге)мана, или Бругмана, одного из послов, с которым у Олеария в течение путешествия были крупные столкновения, в книге его указанные лишь намеками. Представляется поэтому необходимым остановиться …

Читать книгу

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.